Thúy
Kiều Truyện Tường Chú, làm hậu cảnh.
Sau đây là bản Unicode.
Thúc ông nhà cũng gần quanh 束翁茄拱近𨒺
Chợt trông ngọn lửa, thất kinh rụng rời 𦰟失驚用移Tớ thầy chạy thẳng đến nơi, 伵偨𧼋𥊢𦤾坭
Tơi bời tưới lửa, tìm người lao xao. 洒尋𠊛劳哰
Gió cao ngọn lửa càng cao, 高𦰟高
Tôi đòi tìm đủ, nàng nào thấy đâu! 尋𨁥娘𧡊兜
Hớt hơ hớt hải nhìn nhau, 嘘駭𥆾
Giếng sâu bụi rậm, trước sau tìm quàng 汫溇蓓葚𠠩𡢐尋
Chạy vào chốn cũ phòng hương 𧼋准𡳵房香
Trong tro thấy một đống xương cháy tàn 炭𧡊埬𩩫𤈜
Ngay tình ai biết mưu gian 情埃别謀奸
Hẳn nàng thôi lại có bàn rằng ai 娘催吏固盘浪埃
Thúc Ông rơi giọt ngắn dài 束翁洡湥𥐇
Nghĩ con vắng vẻ, thương người nết na. 𢪀𡥵傷𠊛那
Di hài nhặt sắp về nhà, 遺骸𧗱茄
Nào là khâm liệm, nào là tang trai. 衾歛䘮齋
(Thúy Kiều Truyện, c.1653-1668)
The posting uses MS Word, MS Front Page for Windows.
ReplyDeleteWhen opening with Internet Explorer 9, all Nom Characters will be shown correctly.